Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 62 (1407 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Wie viele Minuten zu Fuss? U چند دقیقه پیاده طول می کشد؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Moment. U یک دقیقه.
Minute {f} U دقیقه
Drehzahl {f} U گردش بر دقیقه
Drehzahl {f} U چرخش بر دقیقه
Drehzahl {f} U دور بر دقیقه
Wie viele Minuten [Stunden] ? U چند دقیقه [ساعت] ؟
Dreiviertelstunde {f} U چهل و پنج دقیقه
180 Anschläge pro Minute U ۱۸۰ ضربه در دقیقه
Ich bin um elf Uhr zwanzig zurück. U ساعت یازده و بیست دقیقه بر میگردم.
Sagen Sie ihm, er möchte einen Augenblick warten. U به او [مرد] بگوئید یک دقیقه صبر کند.
In wenigen Minuten erreichen wir München. U تا چند دقیقه دیگر به مونیخ می رسیم.
Bitte halten Sie für 10 Minuten hier. U لطفا ۱۰ دقیقه اینجا صبر کنید.
Wie viele Minuten mit dem Rad? U چند دقیقه با دوچرخه [طول می کشد] ؟
Etwa 20 Minuten später. U تقریبا ۲۰ دقیقه بعد از زمان قرار [دیرتر] .
Kurz vor dem Zugriff der Polizei gelang ihnen die Flucht. U چند دقیقه قبل از اینکه پلیس هجوم بیاورد آنها موفق شدند فرار بکنند.
Nach meiner Uhr ist es fünf vor neun. U طبق ساعت [مچی] من ساعت پنج دقیقه به نه است.
Bürgersteig {m} U پیاده رو
zu Fuss U پیاده
Bankett {n} U پیاده رو
Fußweg {m} U پیاده رو
Fußpfad {m} U پیاده رو
Fußreise {f} U سفر پیاده
Begehung {f} U پیاده روی
Fußvolk {n} U پیاده نظام
zu Fuß gehen U پیاده رفتن
spazieren U پیاده رفتن
Ich habe mich verlaufen. U گم شده ام. [پیاده]
Fußgänger {m} U عابر پیاده
Straßenrand {m} U لبه پیاده رو
absetzen U پیاده کردن
Ausbau {m} U پیاده کردن [موتور]
Bauer {m} U مهره پیاده [شطرنج]
Bordkante {f} U حاشیه سنگی پیاده رو
Bordstein {m} U حاشیه سنگی پیاده رو
wandern U پیاده روی کردن
Jemanden aussteigen lassen U کسی را پیاده کردن
Anlandung {f} U از کشتی پیاده شدن
im Schritt U با سرعت پیاده روی
Fußweg {m} U راه عابر پیاده
Fußgängerüberweg {m} U محل خط کشی عبور پیاده
aus einem Fahrzeug aussteigen U پیاده شدن از وسیله نقلیه ای
Können Sie mir sagen wenn ich aussteigen muss? U میتوانید به من بگویید کی پیاده بشوم؟
Zebrastreifen {pl} U محل خط کشی عبور پیاده
Fußgängerübergang {m} U محل خط کشی عبور پیاده
Abbau {m} U پیاده کردن [ماشین آلات]
Ich muss hier aussteigen. U باید اینجا پیاده بشوم.
aussteigen lassen U پیاده کردن [وسیله حمل و نقل]
absteigen U پیاده شدن [وسیله حمل و نقل]
Radfahrstreifen {m} U راه دوچرخه [در پیاده رو یا زمین جاده]
Fahrradstreifen {m} U راه دوچرخه [در پیاده رو ی زمین جاده]
aussteigen U پیاده شدن [وسیله حمل و نقل]
Können Sie mir sagen wenn ich raus muss? U میتوانید به من بگویید کی پیاده بشوم؟ [روزمره]
Abschluss... U پایانی [انتهایی] [محل پیاده وسوار کردن ]
Anschluss... U پایانی [انتهایی] [محل پیاده وسوار کردن ]
Verkehrsinsel {f} U سکوی وسط خیابان برای ایستادن پیاده رو
Setzen Sie mich vor dem Bahnhof ab! U من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
End... U پایانی [انتهایی] [محل پیاده وسوار کردن ]
Man kommt nur zu Fuß dorthin. U به جز پیاده جوری دیگر نمی شود به آنجا رفت.
Endstation. Alle aussteigen. U آخرین ایستگاه. همه پیاده بشن. [حمل و نقل]
Welcher Halt für Brandenburger Tor? U کدام ایستگاه مترو [پیاده بشوم ] برای دروازه براندنبورگ؟
Fußgängerzone {f} U منطقه عبور پیاده [خیابان با آجر سرخ پوشیده شده با سر تا سر مغازه]
Recent search history Forum search
1من میخوام بروم فرانکفورت
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com